The Vietnamese word "chạy hiệu" is an informal and somewhat old-fashioned expression that means to "play a secondary role" or "play second fiddle." It describes a situation where someone or something is not in the main or leading position but instead supports or follows the primary role.
You can also use "chạy hiệu" when discussing dynamics in relationships, businesses, or groups where someone is not taking the lead but is still an important part of the whole.
There are no direct variants of "chạy hiệu," but you can use similar phrases like "đóng vai phụ" (play a supporting role) to convey a similar meaning.
While "chạy hiệu" primarily means to play a secondary role, in certain contexts, it might imply being less important or being overlooked. It's important to consider the tone and context when using this phrase.
"Chạy hiệu" is a great term to describe someone who supports or assists rather than leads.